{"id":658,"date":"2015-10-06T14:06:20","date_gmt":"2015-10-06T13:06:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/galway-shawl-the\/"},"modified":"2015-10-06T16:21:54","modified_gmt":"2015-10-06T15:21:54","slug":"galway-shawl-the","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/galway-shawl-the\/","title":{"rendered":"Galway Shawl, The"},"content":{"rendered":"<h2 id=\"t:seinnteoirin1\">Play recording: Galway Shawl, The<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-658-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/galway-shawl-the.mp3?_=1\" \/><source type=\"audio\/ogg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/galway-shawl-the.ogg?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/galway-shawl-the.mp3\">https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/galway-shawl-the.mp3<\/a><\/audio>\n<div class=\"dmeite\">\n<p><span class=\"nmeite\" id=\"neasc-nocht-ceilth\">view \/ hide recording details [+\/-]<\/span><\/p>\n<ul id=\"clarMeiteashonrai\" class=\"meiteashonrai\">\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teideal <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Title)<\/span>:<\/span> Galway Shawl, The.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chatal\u00f3ige Ollscoil Washington <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(University of Washington Catalogue Number)<\/span>:<\/span> 860204.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chnuasach Bh\u00e9aloideas \u00c9ireann <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(National Folklore of Ireland Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Roud <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Roud Number)<\/span>:<\/span> 2737.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Laws <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Laws Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Child <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Child Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Cnuasach <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Collection)<\/span>:<\/span> Joe Heaney Collection, University of Washington, Seattle.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teanga na Cro\u00edmh\u00edre <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Core-Item Language)<\/span>:<\/span> English.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Catag\u00f3ir <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Category)<\/span>:<\/span> Song.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a thug <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Informant)<\/span>:<\/span> Joe Heaney.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a th\u00f3g <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Collector)<\/span>:<\/span> Mary E. Johnson.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">D\u00e1ta an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Date)<\/span>:<\/span> 10\/10\/1980.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Su\u00edomh an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Location)<\/span>:<\/span> San Francisco, California, United States of America.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Oc\u00e1id an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Occasion)<\/span>:<\/span> Larry Lynch&#8217;s C\u00e9il\u00ed.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Daoine eile a bh\u00ed i l\u00e1thair <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Others present)<\/span>:<\/span> Unavailable.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">St\u00e1das ch\u00f3ipcheart an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording copyright status)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>Now, in the olden times &#8211; and you still see it in the Aran Islands &#8211; feiceann sibh go minic \u00e9 in Oile\u00e1in Arainn faoi l\u00e1thair, t\u00e1 na mn\u00e1 ag caitheamh an rud c\u00e9anna a bh\u00edodar ag caitheamh blianta \u00f3 shin &#8211; in the Aran Islands off the west coast of Galway, and even back in the side of Conamara and Carraroe, the old women still wear the petticoats, or the long coat with three rows of black velvet at the bottom. And they have a shawl, where they call a &#8216;cross-over&#8217; under the shawl. In the olden times, women were never supposed to reveal their ankles. Maybe today it&#8217;d be a good job if some of them didn&#8217;t do it yet! But anyway, they do it now. But that was a&hellip; terrible, mortal sin to reveal the ankles. And they used to wear what they call the Galway shawl &#8211; beautiful knitted, crocheted shawl, with all the frills you wanted on the bottom &#8211; and they still wear that in the Aran Islands.<\/p>\n<p>In Oranmore, in the County Galway<br \/>\nOne pleasant evening, in the month of May<br \/>\nI spied a colleen so fair and handsome<br \/>\nHer beauty stole my heart away.<\/p>\n<p>She wore no jewels, no costly diamonds<br \/>\nNo paint, no powder, no, none at all<br \/>\nShe wore a bonnet with a ribbon on it<br \/>\nAnd o&#8217;er her shoulders the Galway shawl.<\/p>\n<p>As we were walking we still kept talking<br \/>\n&#8216;Till her father&#8217;s cabin came into view;<br \/>\nShe said, &#8216;Come in and meet my father<br \/>\nAnd please and play him &#8216;The Foggy Dew.&#8217;<\/p>\n<p>She sat me down beside the fire<br \/>\nBeside her father who was six foot tall<br \/>\nAnd very soon she had the kettle boiling<br \/>\nBut all I could think of was my Galway shawl.<\/p>\n<p>I played &#8216;The Blackbird,&#8217; &#8216;The Stack o&#8217; Barley&#8217;<br \/>\n&#8216;Rodney&#8217;s Glory&#8217; and &#8216;The Foggy Dew.&#8217;<br \/>\nShe danced each note like an Irish linnet<br \/>\nWhile tears ran down her eyes so blue.<\/p>\n<p>I started off early next morning<br \/>\nTo hit the road for Donegal<br \/>\nShe sighed and kissed me, and then she left me<br \/>\nShe stole my heart in her Galway shawl.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/template-full-width.php","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,12],"tags":[],"class_list":["post-658","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-amhrain","category-amhrain-i-mbearla"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/658","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=658"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/658\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":815,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/658\/revisions\/815"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=658"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=658"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=658"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}