{"id":1159,"date":"2016-01-17T08:55:45","date_gmt":"2016-01-17T08:55:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/?p=1159"},"modified":"2021-03-30T10:52:57","modified_gmt":"2021-03-30T09:52:57","slug":"connla-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/connla-2\/","title":{"rendered":"Connla (2)"},"content":{"rendered":"<h2 id=\"t:seinnteoirin1\">Play recording: Connla (2)<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1159-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/connla-2.mp3?_=1\" \/><source type=\"audio\/ogg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/connla-2.ogg?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/connla-2.mp3\">https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/connla-2.mp3<\/a><\/audio>\n<div class=\"dmeite\">\n<p><span id=\"neasc-nocht-ceilth\" class=\"nmeite\">view \/ hide recording details [+\/-]<\/span><\/p>\n<ul id=\"clarMeiteashonrai\" class=\"meiteashonrai\">\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teideal <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Title)<\/span>:<\/span> Connla (2).<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chatal\u00f3ige Ollscoil Washington <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(University of Washington Catalogue Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chnuasach Bh\u00e9aloideas \u00c9ireann <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(National Folklore of Ireland Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Roud <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Roud Number)<\/span>:<\/span> 12771.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Laws <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Laws Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Child <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Child Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Cnuasach <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Collection)<\/span>:<\/span> The M\u00e1ire Nic Fhinn Collection.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teanga na Cro\u00edmh\u00edre <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Core-Item Language)<\/span>:<\/span> Irish and English.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Catag\u00f3ir <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Category)<\/span>:<\/span> song.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a thug <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Informant)<\/span>:<\/span> Joe Heaney, S\u00e9amas Ennis.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a th\u00f3g <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Collector)<\/span>:<\/span> Liam Clancy.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">D\u00e1ta an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Date)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Su\u00edomh an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Location)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Oc\u00e1id an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Occasion)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Daoine eile a bh\u00ed i l\u00e1thair <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Others present)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">St\u00e1das ch\u00f3ipcheart an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording copyright status)<\/span>:<\/span> unavailable<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>&#8230;Connla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\n&#8216;Maybe I shouldn&#8217;t&#8217; says Connla.<\/p>\n<p>C\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 bualadh na fuinneoige?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 bualadh na fuinneoige?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 bualadh na fuinneoige?<br \/>\n&#8216;Mise h\u00e9in&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>A Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\n&#8216;C\u00f3ir dom sin&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>Who is that out there that&#8217;s tapping my window pane?<br \/>\nWho is that out there that&#8217;s tapping my window pane?<br \/>\nWho is that out there that&#8217;s tapping my window pane?<br \/>\nNobody only Connla.<\/p>\n<p>Connla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\n&#8216;Maybe I shouldn&#8217;t&#8217; says Connla.<\/p>\n<p>C\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 coigilt na teine dhom?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 coigilt na teine dhom?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 coigilt na teine dhom?<br \/>\n&#8216;Mise h\u00e9in&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>A Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\n&#8216;C\u00f3ir dom sin&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>Who&#8217;s that there raking the fire for me?<br \/>\nWho&#8217;s that there raking the fire for me?<br \/>\nWho&#8217;s that there raking the fire for me?<br \/>\nNobody only Connla.<\/p>\n<p>Connla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\n&#8216;Maybe I shouldn&#8217;t&#8217; says Connla.<\/p>\n<p>C\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 tarraingt na pluide dh\u00edom?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 tarraingt na pluide dh\u00edom?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 tarraingt na pluide dh\u00edom?<br \/>\n&#8216;Mise h\u00e9in&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>A Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\n&#8216;M&#8217;anam go dtiocfaidh!&#8217; a d\u00fairt Connla<sup class=\"tagairt-n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">1<\/sup>.<\/p>\n<p>Who is that there that&#8217;s dragging the blankets off?<br \/>\nWho is that there that&#8217;s dragging the blankets off?<br \/>\nWho is that there that&#8217;s dragging the blankets off?<br \/>\nNobody only Connla.<\/p>\n<p>Connla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\n&#8216;Maybe I shouldn&#8217;t&#8217; says Connla.<\/p>\n<p>C\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 tochas mo bhonnacha\u00ed?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 tochas mo bhonnacha\u00ed?<br \/>\nC\u00e9 h\u00e9 sin th\u00edos at\u00e1 tochas mo bhonnacha\u00ed?<br \/>\n&#8216;Mise h\u00e9in&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>A Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\nA Chonnla, a chro\u00ed, n\u00e1 tearaigh n\u00edos goire dhom!<br \/>\n&#8216;C\u00f3ir dom sin&#8217; a d\u00fairt Connla.<\/p>\n<p>Who is that there that tickles the toes of me?<br \/>\nWho is that there that tickles the toes of me?<br \/>\nWho is that there that tickles the toes of me?<br \/>\nNobody only Connla.<\/p>\n<p>Connla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\nConnla, dear, don&#8217;t come any nearer me!<br \/>\n&#8216;Maybe I shouldn&#8217;t&#8217; says Connla.<\/p>\n<div class=\"n\u00f3ta\u00ed-bun-leathanaigh\">\n<h2 id=\"t:notai\">Notes<\/h2>\n<p class=\"n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">1. Joe makes a slight alteration to the chorus here to reflect the advancement of the plot: <i class=\"cor-cainte-teangan-eile\">M&#8217;anam go dtiocfaidh!<\/i> (upon my soul, I will!).<\/p>\n<p>Although it&#8217;s a pity the tape was not set going until after the song had begun, the sheer joy taken in the performance by Joe and his old sparring-partner, the famous piper and folk song collector S\u00e9amas Ennis, comes through strongly \u00a0 as does that of their audience. Joe and S\u00e9amas usually made things lively when they got together, and this occasion was no exception.<\/p>\n<p>In an interview with Joe&#8217;s biographer, Liam Mac\u00a0Con\u00a0Iomaire, Liam Clancy described what might have been the circumstances of this recording. A few days before Joe was to depart for England, someone suggested a spur-of-the-moment trip to Baile an Fheirt\u00e9irigh in the Corca Dhuibhne Gaeltacht of County Kerry. <q>We went off to Ballyferriter, Joe Heaney, S\u00e9amas Ennis, my wife Kim, Barney Mc\u00a0Kenny and, I think, Ciar\u00e1n Bourke. I have recordings from these nights and I have some wonderful stuff with Joe.<\/q> On the way back to Dublin, <q>the lads had a bottle of whiskey in the back, and I had the tape recorder going as they tried to outdo one another. And S\u00e9amas Ennis would get under Joe&#8217;s skin by singing a verse of some obscure Colm Keane [Colm \u00d3\u00a0Caodh\u00e1in] song, a verse he&#8217;d think Joe wouldn&#8217;t know. And Joe would say, &#8220;Jesus Christ Almighty, you stole that from my uncle Colm Keane!&#8221;<\/q> (Liam Mac\u00a0Con\u00a0Iomaire, Seosamh \u00d3\u00a0h\u00c9ana\u00ed: N\u00e1r fh\u00e1gha m\u00e9 b\u00e1s cho\u00edche, Cl\u00f3 Iar-Chonnachta (2007), 219.)<\/p>\n<p>Certainly there was always a sense of rivalry between Joe and Ennis, who were born in the same year. Joe sometimes complained to students in the U.S. that Ennis had profited financially from his collecting work for the Irish Folklore Commission in the 1940s, principally by learning the songs he got from informants and performing them himself on the radio, for a fee. It seems probable that the number of tracks featuring S\u00e9amas Ennis&#8217;s singing on the seminally-important 1955 LP issued from Alan Lomax&#8217;s recordings for Columbia Records, the Columbia World Library of Folk and Primitive Music: Ireland, did not go unnoticed by Joe Heaney, who would himself surely have appeared on that recording if he had not been living in Scotland at the time of Lomax&#8217;s field-trip. But while it may be fair to describe Ennis as a self-promoter, very few others at that time were troubling themselves to promote him or the music in which he passionately believed. The story was no different for Joe Heaney.<\/p>\n<p>We are greatful to the late Liam Clancy for permission to use this recording<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/template-full-width.php","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,12,11],"tags":[],"class_list":["post-1159","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-amhrain","category-amhrain-i-mbearla","category-amhrain-i-ngaeilge"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1159","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1159"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1159\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3603,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1159\/revisions\/3603"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1159"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1159"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/ga\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1159"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}