{"id":674,"date":"2015-10-06T14:06:21","date_gmt":"2015-10-06T13:06:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/erins-lovely-home\/"},"modified":"2016-01-25T10:26:07","modified_gmt":"2016-01-25T10:26:07","slug":"erins-lovely-home","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/erins-lovely-home\/","title":{"rendered":"Erin&#8217;s Lovely Home"},"content":{"rendered":"<h2 id=\"t:seinnteoirin1\">Play recording: Erin&#8217;s Lovely Home<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-674-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/erins-lovely-home.mp3?_=1\" \/><source type=\"audio\/ogg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/erins-lovely-home.ogg?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/erins-lovely-home.mp3\">https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/erins-lovely-home.mp3<\/a><\/audio>\n<div class=\"dmeite\">\n<p><span id=\"neasc-nocht-ceilth\" class=\"nmeite\">view \/ hide recording details [+\/-]<\/span><\/p>\n<ul id=\"clarMeiteashonrai\" class=\"meiteashonrai\">\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teideal <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Title)<\/span>:<\/span> Erin&#8217;s Lovely Home.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chatal\u00f3ige Ollscoil Washington <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(University of Washington Catalogue Number)<\/span>:<\/span> 853908.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chnuasach Bh\u00e9aloideas \u00c9ireann <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(National Folklore of Ireland Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Roud <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Roud Number)<\/span>:<\/span> 1427.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Laws <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Laws Number)<\/span>:<\/span> M6.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Child <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Child Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Cnuasach <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Collection)<\/span>:<\/span> Joe Heaney Collection, University of Washington, Seattle.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teanga na Cro\u00edmh\u00edre <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Core-Item Language)<\/span>:<\/span> English.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Catag\u00f3ir <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Category)<\/span>:<\/span> song.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a thug <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Informant)<\/span>:<\/span> Joe Heaney.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a th\u00f3g <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Collector)<\/span>:<\/span> Lucy Simpson.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">D\u00e1ta an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Date)<\/span>:<\/span> 02\/01\/1980.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Su\u00edomh an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Location)<\/span>:<\/span> Bay Ridge, Brooklyn, New York, United States of America.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Oc\u00e1id an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Occasion)<\/span>:<\/span> private.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Daoine eile a bh\u00ed i l\u00e1thair <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Others present)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">St\u00e1das ch\u00f3ipcheart an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording copyright status)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>It&#8217;s about a fellow, of course, in love with a girl, and the father thought she was too good and too rich for him, so he tried to transport him. At that time they could transport him, you see, if they&hellip; put one false step, they could transport him to Van Dieman&#8217;s Land, Tasmania, you know. And, that&#8217;s what happened this fellow. What she wanted- She wanted to go with him!<\/p>\n<p>When I was young and in my prime, my age was twenty-one<br \/>\nI acted as a servant to a gentleman<br \/>\nI served him true and honest, and very well it&#8217;s known,<br \/>\nBut in cruelty he banished me from Erin&#8217;s lovely home.<\/p>\n<p>The reason that he banished me I mean to let you know<br \/>\nI own I loved his daughter, and she loved me also;<br \/>\nShe had a large fortune, and riches I had none;<br \/>\nThat is why he banished me from Erin&#8217;s lovely home.<\/p>\n<p>&#8216;Twas in her father&#8217;s garden all in the month of June<br \/>\nWe were viewing of the flowers all in their youthful bloom;<br \/>\nShe said, &#8216;My dearest Willie, if with me you will roam,<br \/>\nWe&#8217;ll bid adieu to all our friends in Erin&#8217;s lovely home.&#8217;<\/p>\n<p>I gave consent that very night along with her to roam<br \/>\nFar from her father&#8217;s dwelling; it proved my overthrow.<br \/>\nThe night was bright; the moon shone bright as we set off alone<br \/>\nThinking to get us safely away from Erin&#8217;s lovely home.<\/p>\n<p>When we came to Belfast by the break of day<br \/>\nMy love she then got ready our passage for to pay<br \/>\nFive thousand pounds she counted down, saying &#8216;This shall be your own;<br \/>\nBut do not mourn for those we left in Erin&#8217;s lovely home.&#8217;<\/p>\n<p>Now our sad misfortune I mean to let you hear:<br \/>\n&#8216;Twas in a few hours after, her father did appear.<br \/>\nHe marched me back to Omagh Jail in the county of Tyrone;<br \/>\nFrom there I was transported from Erin&#8217;s lovely home.<\/p>\n<p>When I heard my sentence, it grieved my heart full sore;<br \/>\nBut parting from my own true love, it grieved me ten times more.<br \/>\nThere are seven links upon my chain; for every link, a year;<br \/>\nBefore I can return again to the arms of my dear.<\/p>\n<p>While I lay in my prison cell, before I sailed away,<br \/>\nMy love she came into my cell, and this to me did say:<br \/>\n&#8216;Cheer up your heart, don&#8217;t be dismayed, for I&#8217;ll not you disown,<br \/>\nUntil you do return again to Erin&#8217;s lovely home.&#8217;<\/p>\n<div class=\"n\u00f3ta\u00ed-bun-leathanaigh\">\n<h2 id=\"t:notai\">Notes<\/h2>\n<p>Joe tells Lucy Simpson that he first heard this song as a schoolchild in Carna, sung by a cousin, a Mrs King from D\u00faiche Eithir. He didn&#8217;t learn all of it, however, as his English wasn&#8217;t very good, and he was more occupied with picking up songs in Irish at that time. He did, however, maintain an interest in learning the rest of it.<\/p>\n<p>It would appear from his conversation with Lucy that she had compiled a collection of songs from sources in the local library, and it was from this compendium that Joe finally learned all the words to the song. Before he sang it on this occasion, he went to fetch a copy of the verses, saying &#8216;if I sing it a couple of times, I&#8217;ll be able to sing it myself&#8217; &#8211; presumably, in performance. The sound of page-turning before the seventh verse confirms that he is reading from a printed source here.<\/p>\n<p>The air to the song is the same one that he uses with the song &#8216;John Mitchel.&#8217; The verses are printed in Colm O Lochlainn, Irish Street Ballads (Dublin, 1939), 202.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/template-full-width.php","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,12],"tags":[],"class_list":["post-674","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-amhrain","category-amhrain-i-mbearla"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/674","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=674"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/674\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1451,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/674\/revisions\/1451"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=674"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=674"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=674"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}