{"id":628,"date":"2015-10-06T14:06:20","date_gmt":"2015-10-06T13:06:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/bantry-girl-the\/"},"modified":"2016-01-25T08:43:05","modified_gmt":"2016-01-25T08:43:05","slug":"bantry-girl-the","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/bantry-girl-the\/","title":{"rendered":"Bantry Girl, The"},"content":{"rendered":"<h2 id=\"t:seinnteoirin1\">Play recording: Bantry Girl, The<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-628-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/bantry-girl-the.mp3?_=1\" \/><source type=\"audio\/ogg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/bantry-girl-the.ogg?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/bantry-girl-the.mp3\">https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/bantry-girl-the.mp3<\/a><\/audio>\n<div class=\"dmeite\">\n<p><span id=\"neasc-nocht-ceilth\" class=\"nmeite\">view \/ hide recording details [+\/-]<\/span><\/p>\n<ul id=\"clarMeiteashonrai\" class=\"meiteashonrai\">\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teideal <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Title)<\/span>:<\/span> Bantry Girl, The.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chatal\u00f3ige Ollscoil Washington <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(University of Washington Catalogue Number)<\/span>:<\/span> 781516.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chnuasach Bh\u00e9aloideas \u00c9ireann <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(National Folklore of Ireland Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Roud <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Roud Number)<\/span>:<\/span> 364.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Laws <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Laws Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Child <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Child Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Cnuasach <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Collection)<\/span>:<\/span> Joe Heaney Collection, University of Washington, Seattle.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teanga na Cro\u00edmh\u00edre <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Core-Item Language)<\/span>:<\/span> English.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Catag\u00f3ir <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Category)<\/span>:<\/span> song.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a thug <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Informant)<\/span>:<\/span> Joe Heaney.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a th\u00f3g <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Collector)<\/span>:<\/span> Cynthia Thiessen.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">D\u00e1ta an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Date)<\/span>:<\/span> 07\/03\/1978.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Su\u00edomh an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Location)<\/span>:<\/span> University of Washington, United States of America.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Oc\u00e1id an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Occasion)<\/span>:<\/span> day class.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Daoine eile a bh\u00ed i l\u00e1thair <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Others present)<\/span>:<\/span> Fredric Lieberman.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">St\u00e1das ch\u00f3ipcheart an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording copyright status)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>There&#8217;s another little story&hellip; here&#8217;s another little yarn, song about a girl that was going to the market, and she met a fellow on the way. Or somebody could say, the fellow met the girl. Whatever it was, they met one another. And what happened on the way to the market you&#8217;ll soon hear. &#8216;The Bantry Girl,&#8217; they call it. (Where the hell&#8217;s my handkerchief?)<\/p>\n<p>As I was going to Bantry on a market day<br \/>\nI met a Bantry girl treading along the way<br \/>\nHer business was to market with butter, milk and cheese<br \/>\nAnd we jogged along quite merry, me lads, sing fal-the-diddle-ee-dee.<\/p>\n<p>We sang<sup class=\"tagairt-n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">1<\/sup> along quite merry, me lads, together side by side,<br \/>\nTil this Bantry lass, her garter came untied.<br \/>\nFor fear that she should lose it, she unto me did say<br \/>\n&#8216;Oh my garter is untied, me lad&#8217; sing fal-the-diddle-ee-day<sup class=\"tagairt-n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">2<\/sup>.<\/p>\n<p>I took her to the undergrowth, the grass grew very high;<br \/>\nI put this lassie on her back her garter for to tie &#8211;<br \/>\nWith the tying of her garter such sights I never did see!<br \/>\nAnd we jogged along quite merry, me lads, sing fal-the-diddle-ee-dee.<\/p>\n<p>&#8216;Oh, since you had your will of me, pray tell me what&#8217;s your name<br \/>\nWhat&#8217;s your occupation, and whence and where you came?&#8217;<br \/>\n&#8216;My name is Jack the Rover, I live in the town of Ardee<br \/>\nAnd I live at the signs<sup class=\"tagairt-n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">3<\/sup> of the ups-and-downs, sing fal-the-diddle-ee-dee.<\/p>\n<p>But this lassie missed her market, her butter was unsold<br \/>\nBut for the losing of her maidenhead, it grieved her heart more sore:<br \/>\n&#8216;He&#8217;s gone, he&#8217;s gone, he&#8217;s gone,&#8217; she said, &#8216;he&#8217;s not the lad for me.&#8217;<br \/>\nAnd he lives at the signs of the ups-and-downs, sing fal-the-diddle-ee-dee.<\/p>\n<p>What a quare place to live, wasn&#8217;t it?<\/p>\n<div class=\"n\u00f3ta\u00ed-bun-leathanaigh\">\n<h2 id=\"t:notai\">Notes<\/h2>\n<p class=\"n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">1. Should probably be &#8216;jogged&#8217;, but &#8216;sang&#8217; is the word Joe chose on this occasion.<\/p>\n<p class=\"n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">2. Note the clever change in the refrain at the end of this line, to rhyme with &#8216;say&#8217; in the previous line.<\/p>\n<p class=\"n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">3. Joe first chooses the word &#8216;town&#8217; and then quickly changes it to &#8216;signs&#8217; &#8211; the correctness of which is reflected in its reappearance in the final verse. Never mind that &#8216;town&#8217; would make an good internal rhyme with &#8216;downs,&#8217; which may be why Joe thought of it. (For a song where such internal rhymes are used to great effect, see &#8216;The Banks of Sweet Dundee.&#8217;)<\/p>\n<p>This was recorded while Joe Heaney was Artist-In-Residence at the University of Washington.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/template-full-width.php","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,12],"tags":[],"class_list":["post-628","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-amhrain","category-amhrain-i-mbearla"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=628"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1376,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/628\/revisions\/1376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=628"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=628"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=628"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}