{"id":546,"date":"2015-10-06T14:06:17","date_gmt":"2015-10-06T13:06:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/seven-drunken-nights\/"},"modified":"2016-01-25T14:46:59","modified_gmt":"2016-01-25T14:46:59","slug":"seven-drunken-nights","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/seven-drunken-nights\/","title":{"rendered":"Seven Drunken Nights"},"content":{"rendered":"<h2 id=\"t:seinnteoirin1\">Play recording: Seven Drunken Nights<\/h2>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-546-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/seven-drunken-nights.mp3?_=1\" \/><source type=\"audio\/ogg\" src=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/seven-drunken-nights.ogg?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/seven-drunken-nights.mp3\">https:\/\/www.joeheaney.org\/00-micil\/me\u00e1in\/seven-drunken-nights.mp3<\/a><\/audio>\n<div class=\"dmeite\">\n<p><span id=\"neasc-nocht-ceilth\" class=\"nmeite\">view \/ hide recording details [+\/-]<\/span><\/p>\n<ul id=\"clarMeiteashonrai\" class=\"meiteashonrai\">\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teideal <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Title)<\/span>:<\/span> Seven Drunken Nights.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chatal\u00f3ige Ollscoil Washington <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(University of Washington Catalogue Number)<\/span>:<\/span> 781509.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Chnuasach Bh\u00e9aloideas \u00c9ireann <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(National Folklore of Ireland Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Roud <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Roud Number)<\/span>:<\/span> 114.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Laws <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Laws Number)<\/span>:<\/span> none.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Uimhir Child <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Child Number)<\/span>:<\/span> 274.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Cnuasach <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Collection)<\/span>:<\/span> Joe Heaney Collection, University of Washington, Seattle.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Teanga na Cro\u00edmh\u00edre <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Core-Item Language)<\/span>:<\/span> English.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Catag\u00f3ir <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Category)<\/span>:<\/span> song.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a thug <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Informant)<\/span>:<\/span> Joe Heaney.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Ainm an t\u00e9 a th\u00f3g <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Name of Collector)<\/span>:<\/span> Esther Warkov.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">D\u00e1ta an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Date)<\/span>:<\/span> 01\/03\/1978.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Su\u00edomh an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Location)<\/span>:<\/span> University of Washington, United States of America.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Oc\u00e1id an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording Occasion)<\/span>:<\/span> workshop.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">Daoine eile a bh\u00ed i l\u00e1thair <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Others present)<\/span>:<\/span> Mike Seeger.<\/li>\n<li><span class=\"lipead-meiteashonrai\">St\u00e1das ch\u00f3ipcheart an taifeadta <span class=\"lipead-meiteashonrai-bearla\">(Recording copyright status)<\/span>:<\/span> unavailable.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>Some women thinks that if a man comes home and he&#8217;s a bit wobbly, that he&#8217;s drunk. Now sometimes they could be wrong; sometimes the man could be camouflaging the drink to find out what was going on at home &#8211; who was &#8216;making the stew&#8217; &#8211; or at home. But this was a married- a trooper, he was a trooper, and he used to come home on his horse every night. Well, on Monday he came home, and he saw another horse where his own should be.<\/p>\n<p>Well, when he accused the wife of having somebody else in the house &#8211; very suspicious with the horse and saddle outside &#8211; she said, &#8216;You&#8217;re drunk! That&#8217;s a sow that&#8217;s expecting bonhams<sup class=\"tagairt-n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">1<\/sup>.&#8217; And you know what? &#8216;No matter how many bonhams this sow was expecting, it&#8217;s not that big, with a saddle on!&#8217; That&#8217;s what he said&hellip; Well, anyway, when you&#8217;re dealing with an educated audience, you don&#8217;t have to go through the whole week. You leave it to their own discretion what happens after a certain period.<\/p>\n<p>As I came home on Monday night as drunk as I could be<br \/>\nI saw a horse outside the door where my own horse should be.<br \/>\nI called my wife and said to her, &#8216;Will you kindly tell to me<br \/>\nWho owns the horse outside the door, where mine should always be?&#8217;<br \/>\n&#8216;Oh, you&#8217;re drunk, you&#8217;re drunk, you silly old fool, still you cannot see<br \/>\nThat&#8217;s a sow with bonhams1 my mother sent to me!&#8217;<br \/>\n&#8216;Well, it&#8217;s many a day I&#8217;ve travelled a hundred miles and more<br \/>\nBut a saddle on a sow I never saw before.&#8217;<\/p>\n<p>As I came home on Tuesday night as drunk as I could be<br \/>\nI saw a coat behind the door where my own coat should be.<br \/>\nI called my wife and said to her, &#8216;Will you kindly tell to me<br \/>\nWho owns that coat behind the door, where mine should always be?&#8217;<br \/>\n&#8216;Oh, you&#8217;re drunk, you&#8217;re drunk, you silly old fool, still you cannot see<br \/>\nThat&#8217;s a woolen blanket my mother sent to me!&#8217;<br \/>\n&#8216;Well, it&#8217;s many a day I&#8217;ve travelled a hundred miles and more<br \/>\nBut buttons in a blanket I never saw before.&#8217;<\/p>\n<p>As I came home on Wednesday night as drunk as drunk could be<br \/>\nI saw two shoes beside the bed where my own shoes should be.<br \/>\nI called my wife and said to her, &#8216;Will you kindly tell to me<br \/>\nWho owns them shoes beside the bed, where mine should always be be?&#8217;<br \/>\n&#8216;Oh, you&#8217;re drunk, you&#8217;re drunk, you silly old fool, still you cannot see<br \/>\nThem are two geranium-pots me mother sent to me!&#8217;<br \/>\n&#8216;Well, it&#8217;s many a day I&#8217;ve travelled a hundred miles and more<br \/>\nBut laces in geranium-pots I never saw before.&#8217;<\/p>\n<p>As I came home on Thursday night as drunk as drunk could be<br \/>\nI saw a pipe upon the chair where my own pipe should be.<br \/>\nI called my wife and said to her, &#8216;Will you kindly tell to me<br \/>\nWho owns that pipe upon the chair, where mine should always be?&#8217;<br \/>\n&#8216;Oh, you&#8217;re drunk, you&#8217;re drunk, you silly old fool, still you cannot see<br \/>\nThat&#8217;s a small tin whistle my mother sent to me!&#8217;<br \/>\n&#8216;Well, it&#8217;s many a day I&#8217;ve travelled a hundred miles and more<br \/>\nTobacco in a tin whistle I never saw before.&#8217;<\/p>\n<p>As I came home on Friday night as drunk as I could be<br \/>\nI saw a head inside the bed where my own head should be.<br \/>\nI called me wife and said to her, &#8216;Will you kindly tell to me<br \/>\nWho owns that head inside the bed, where my should always be?&#8217;<br \/>\n&#8216;Oh, you&#8217;re drunk, you&#8217;re drunk, you silly old fool, still you cannot see<br \/>\nThat&#8217;s a baby boy my mother sent to me!&#8217;<br \/>\n&#8216;Well, it&#8217;s many the day I&#8217;ve travelled a hundred miles and more<br \/>\nBut whiskers on a baby boy I never saw before.&#8217;<\/p>\n<p>Well, now, as I said before, I think you&#8217;re all intelligent people, especially university students, you must be intelligent, so. He came home Saturday &#8211; but I don&#8217;t know about Sunday.<\/p>\n<div class=\"n\u00f3ta\u00ed-bun-leathanaigh\">\n<h2 id=\"t:notai\">Notes<\/h2>\n<p class=\"n\u00f3ta-bun-leathanaigh\">1. Bonham, from the Irish <i class=\"cor-cainte-teangan-eile\">banbh<\/i>: a piglet.<\/p>\n<p>&#8216;Seven Drunken Nights&#8217; became a huge hit for The Dubliners in the 1960s &#8211; and the person they learned it from was Joe Heaney. Band member Ronnie Drew described his close friendship with Joe in an interview with Joe&#8217;s biographer, Liam Mac Con Iomaire: &#8216;I first met him as Joe Heaney in O&#8217;Donoghue&#8217;s, because we were going in and out of O&#8217;Donoghue&#8217;s at the time&hellip; This would be 1961-2. Joe actually stayed with me for a couple of years later on. Joe was no trouble as long as you had strong tea for him&hellip; Joe had a magnificant sean-n\u00f3s voice. He could do things with his mouth. He could bend notes. I thought he was a great exponent of sean-n\u00f3s&hellip; Then he gave me a song called &#8216;Seven Drunken Nights,&#8217; one of these songs that go all over the world. The funny thing about it, Joe had it in Irish as &#8216;Peig\u00edn is Peadar&#8217;, and when he gave it to me he had a kind of a laugh up his sleeve, because Radio \u00c9ireann banned it. But Joe had previously sung it on some programme in Irish and got away with it. In fact we thought &#8216;Seven Drunken Nights&#8217; was just a whimsical song, just like &#8216;Connla&#8217;, that you&#8217;d sing for a bit of crack. And it went up to number one in the charts.&#8217; (Liam Mac Con Iomaire,Seosamh \u00d3 h\u00c9ana\u00ed: N\u00e1r fh\u00e1gha m\u00e9 b\u00e1s cho\u00edche, Cl\u00f3 Iar-Chonnachta (2007), 212-13.<\/p>\n<p>The second voice heard on this live recording is that of American singer and folklorist Mike Seeger, with whom Joe was presenting a workshop during which they compared versions of songs known both in Ireland and in the United States.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"templates\/template-full-width.php","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,12],"tags":[],"class_list":["post-546","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-amhrain","category-amhrain-i-mbearla"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/546","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=546"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/546\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1626,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/546\/revisions\/1626"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=546"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=546"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.joeheaney.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}